Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Escuché que el Síndrome de Estocolmo es como un afrodisíaco.
I hear that stockholm syndrome is like spanish fly.
Pero tal pasa realmente, este fenómeno se llama el síndrome de Estocolmo.
But such really it happens, this phenomenon is called the Stockholm syndrome.
¿Sabes qué es el síndrome de Estocolmo?
Do you know what Stockholm syndrome is?
No, no hasta que aparezca el síndrome de Estocolmo.
No, not until Stockholm syndrome sets in.
No, no hasta que aparezca el síndrome de Estocolmo.
No, not until Stockholm syndrome sets in.
He oído que el síndrome de Estocolmo es como un afrodisíaco.
I hear that Stockholm Syndrome is like Spanish Fly.
A pesar de rastirazhirovannost del término, el síndrome de Estocolmo — no tal el fenómeno difundido.
Despite a term rastirazhirovannost, the Stockholm syndrome—not such the widespread phenomenon.
Tiene el síndrome de Estocolmo. Se ha identificado con sus captores.
He has come to identify with his captors.
¿Sabes lo que es el síndrome de Estocolmo?
Have you heard of the Stockholm Syndrome?
Es como el síndrome de Estocolmo.
This is some sort of Stockholm syndrome.
Palabra del día
disfrazarse