Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No debemos soportar el mínimo común denominador.
We must not put up with the lowest common denominator.
No se quede con el mínimo común denominador.
Do not go with the lowest common denominator.
¿Es el mínimo común denominador el punto de referencia de la conducta pública?
Is the lowest common denominator the benchmark of public behaviour?
Solo sentarse y reírse de el mínimo común denominador de entretenimiento que hay.
Just sit back and laugh at the lowest common denominator of entertainment there is.
Tampoco un enfoque basado en el mínimo común denominador conseguirá lo que todos requerimos.
Nor will a lowest-common-denominator approach achieve what we all require.
En el caso de Python, este es el mínimo común denominador escogido.
In the case of Python, this is the lowest common denominator that has been chosen.
El producto cultural corporativo a menudo es el mínimo común denominador de las posibles alternativas.
The corporate cultural product often is the lowest common denominator of possible choices.
A veces esto se malinterpreta como una receta para una Europa regida por el mínimo común denominador.
This is sometimes misunderstood as recipe for a lowest-common-denominator Europe.
Todo el proceso está orientado a nombrar al candidato que represente el mínimo común denominador.
The whole process is geared to appoint the candidate representing the lowest common denominator.
Todas las delegaciones tienen conciencia de que las convenciones internacionales suelen basarse en el mínimo común denominador.
All delegations were aware that international conventions were often based on the lowest common denominator.
Palabra del día
el caqui