Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te dije que era mejor para enterrar el hacha de guerra. | I told you it was better to bury the hatchet. |
Cariño, entierra el hacha de guerra con la hermana ya. | Sweetheart, bury the hatchet with the sister already. |
Quiero proponer un brindis... por enterrar el hacha de guerra. | I'd like to propose a toast— to burying the hatchet. |
Quiero que entierres el hacha de guerra con Jack. | I want you to bury the hatchet with Jack. |
Parece que's listo para enterrar el hacha de guerra. | It seems that's ready to bury the hatchet. |
Estoy aquí para enterrar el hacha de guerra. ¿Y esas prisas? | I'm here to bury the hatchet. And what prompted that? |
El alcalde quiere que enterremos el hacha de guerra. | The mayor wants us to bury the hatchet. |
La daga evolucionó de herramientas prehistóricas, al igual que el hacha de guerra. | The dagger evolved from prehistoric tools, just like the battle-axe. |
¿Crees que podríamos enterrar el hacha de guerra? | Do you think we could bury the tomahawk? |
Vamos, ¿vais a enterrar el hacha de guerra? | Oh, come on, will you two just bury the hatchet? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!