Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te dije que era mejor para enterrar el hacha de guerra.  | I told you it was better to bury the hatchet.  | 
Cariño, entierra el hacha de guerra con la hermana ya.  | Sweetheart, bury the hatchet with the sister already.  | 
Quiero proponer un brindis... por enterrar el hacha de guerra.  | I'd like to propose a toast— to burying the hatchet.  | 
Quiero que entierres el hacha de guerra con Jack.  | I want you to bury the hatchet with Jack.  | 
Parece que's listo para enterrar el hacha de guerra.  | It seems that's ready to bury the hatchet.  | 
Estoy aquí para enterrar el hacha de guerra. ¿Y esas prisas?  | I'm here to bury the hatchet. And what prompted that?  | 
El alcalde quiere que enterremos el hacha de guerra.  | The mayor wants us to bury the hatchet.  | 
La daga evolucionó de herramientas prehistóricas, al igual que el hacha de guerra.  | The dagger evolved from prehistoric tools, just like the battle-axe.  | 
¿Crees que podríamos enterrar el hacha de guerra?  | Do you think we could bury the tomahawk?  | 
Vamos, ¿vais a enterrar el hacha de guerra?  | Oh, come on, will you two just bury the hatchet?  | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
