Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se conocieron en 1968, durante el rodaje de una película, y la chispa prendió de inmediato.
The moment Jane and Serge met on a movie set in 1968, sparks flew.
En consecuencia, las instantáneas con geometría de cámara problemática durante el rodaje se pueden arreglar fácilmente en la posproducción, y el contenido que se ha capturado para una pantalla se puede remasterizar para otra.
Thus, shots with problematic on-set camera geometry can easily be fixed in post, and content shot for one screen can be remastered for another.
Bobby Roth con dos extras de DHARMA durante el rodaje.
Bobby Roth with two DHARMA extras during filming.
Y durante el rodaje de ello y no pensar.
And during the filming about it and did not think.
Sittard), dragaminas, durante el rodaje de la película Dunkerque.
Sittard), minesweeper, during the filming of the movie Dunkirk.
Brandon falleció tras su accidente durante el rodaje de El Cuervo.
Brandon passed away following his accident during the filming of The Crow.
Y el guion ha evolucionado mucho durante el rodaje.
And the screenplay evolved a lot during filming.
Dee Reynolds, extrañamente, hizo del collar un problema durante el rodaje.
Dee Reynolds had, oddly, made the collar an issue during filming.
Hirschfeld durante el rodaje de una película en Hollywood enero/febrero 1931.
Hirschfeld on a movie set in Hollywood January/ February 1931.
¿No se llega a conocer a un director durante el rodaje?
Doesn't one get to know a director well during work?
Palabra del día
el batidor