durante el rodaje
- Ejemplos
Se conocieron en 1968, durante el rodaje de una película, y la chispa prendió de inmediato. | The moment Jane and Serge met on a movie set in 1968, sparks flew. |
En consecuencia, las instantáneas con geometría de cámara problemática durante el rodaje se pueden arreglar fácilmente en la posproducción, y el contenido que se ha capturado para una pantalla se puede remasterizar para otra. | Thus, shots with problematic on-set camera geometry can easily be fixed in post, and content shot for one screen can be remastered for another. |
Bobby Roth con dos extras de DHARMA durante el rodaje. | Bobby Roth with two DHARMA extras during filming. |
Y durante el rodaje de ello y no pensar. | And during the filming about it and did not think. |
Sittard), dragaminas, durante el rodaje de la película Dunkerque. | Sittard), minesweeper, during the filming of the movie Dunkirk. |
Brandon falleció tras su accidente durante el rodaje de El Cuervo. | Brandon passed away following his accident during the filming of The Crow. |
Y el guion ha evolucionado mucho durante el rodaje. | And the screenplay evolved a lot during filming. |
Dee Reynolds, extrañamente, hizo del collar un problema durante el rodaje. | Dee Reynolds had, oddly, made the collar an issue during filming. |
Hirschfeld durante el rodaje de una película en Hollywood enero/febrero 1931. | Hirschfeld on a movie set in Hollywood January/ February 1931. |
¿No se llega a conocer a un director durante el rodaje? | Doesn't one get to know a director well during work? |
Mi padre era un miembro de la tripulación durante el rodaje de Honeysuckle Rose. | My dad was a crew member during the filming of Honeysuckle Rose. |
En cambio, le pregunto qué aprendió durante el rodaje. | Instead I ask what he learned while filming. |
El entrenador de voz de Gert Frobe y en el set durante el rodaje. | Voice coach to Gert Frobe and on set throughout filming. |
Una escena captada durante el rodaje de Labaraun. | A scene captured while filming Labaraun. |
Todos los cables están incorporados, lo que evita errores y accidentes durante el rodaje. | All cables are built-in causing no errors and accidents while filming. |
BMW Z3 Roadster de 1.8 litros en el set durante el rodaje de Goldeneye. | BMW z3 Roadster 1.9 Liter on set during the filming of Goldeneye. |
¿Cómo fue el ambiente durante el rodaje? | What was the atmosphere like during filming? |
Sí, hubo unos 70 heridos durante el rodaje. | Yeah, there was, like, 70 injuries during the making of this. |
Proporcionamos soporte in situ durante el rodaje o lubricación de reparaciones, y en el sellado. | We provide on-site support during running-in or repair lubrication, and sealing. |
Obrazom Voland, que encarna Oleg Basilashvili, durante el rodaje interesados Petersburgo Andrei diácono Kuraev. | Obrazom Voland, who embodies Oleg Basilashvili, during the filming interested Petersburg deacon Andrei Kuraev. |
