Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tener demasiados indicadores de éxito puede ser difícil de manejar. | Having too many indicators for success can get unwieldy. |
La tecnologia puede también resultar ser difícil de manejar o inviable. | Technology can also turn out to be unwieldy or impractical. |
Pensamos que las interacciones deben n no ser aburrido o difícil de manejar. | We think that interactions must n`t be boring or awkward. |
Pensamos que las interacciones deben n no sea aburrido o difícil de manejar. | We think that interactions must n`t be dull or awkward. |
Esta fórmula se volverá difícil de manejar a medida que n se agranda. | This formula will become unwieldy as n gets larger. |
Prolongado, ininterrumpido, inesperada y difícil de manejar tensiones son los tipos más dañinos del estrés. | Prolonged, uninterrupted, unexpected, and unmanageable stresses are the most damaging types of stress. |
Como consecuencia de esto se ha formado un órgano grande y a menudo difícil de manejar. | This has resulted in a large and often unwieldy body. |
Puede deberse a una interfaz difícil de manejar que hace que cambiarlos sea un dolor. | It might be due to an unwieldy interface that makes changing them a pain. |
El uso de una cantidad excesiva de gel deja tu cabello agobiado y difícil de manejar. | Using an excessive amount of gel leaves your hair weighed down and unmanageable. |
La respuesta al cabello difícil de manejar, seco y sensibilizado. | The answer to hair tough to manage, dry and sensitized. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!