Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tiene que haber alguna forma de deslizarse por debajo del radar.
There's gotta be some way to slip under the radar.
Voy a deslizarse por debajo.
I'll slide it under.
Mucha gente ya tienen planeados una escapada a Tejas para poder deslizarse por los toboganes.
Many people have already planned a quick break to Texas, to try out the slides.
Inti comenzó a deslizarse por la ladera del promontorio rocoso y desapareció en la jungla.
Inti tore off down the side of the rocks and into the jungle.
Hemos creado una sonda X-Probe especialmente diseñada para deslizarse por recodos que pueden exceder los 90 grados.
A specially designed X-Probe was created the can navigate bends that exceed 90 degrees.
Tenga en cuenta que la mayoría de los compradores de automóviles clásicos no son idiotas, y no se puede uno deslizarse por ellas.
Keep in mind that most classic car buyers aren't idiots, and you can't slip one by them.
Todavía hay tiempo para deslizarse por la ventana del baño.
There's still time to slip out the bathroom window.
Todos los placeres de deslizarse por la nieve en invierno.
All the pleasures of snow-related sports in winter.
Haz girar y deslizarse por el hielo en el estilo atrevido.
Spin and glide across the ice in sassy style.
La cubierta comienza a moverse y a deslizarse por el suelo.
The casing begins to move around and slide along the floor.
Palabra del día
el caqui