Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hazme un favor... deja siempre las manos donde pueda verlas. | Do me a favor— keep your hands where I can see them at all times. |
Pero esta evolución deja siempre en pie la otra cuestión: la cuestión del mecanismo causal de la evolución. | But this evolution still leaves standing the other question: the question of the causal mechanism of evolution. |
Deja siempre entre el 10 y el 20 porciento de espacio libre en la maleta para recuerdos, regalos o artículos que vayas a comprar mientras estés de viaje. | Always have a 10% to 20% empty space on your luggage for your souvenirs, giveaways or items that will be bought while you're traveling. |
La guerra, en realidad, deja siempre una marca indeleble. | In reality, war always leaves an indelible mark. |
No sé por qué tu tío deja siempre todo tirado. | I don't know why your uncle just leaves things laying around like this. |
Las deja siempre en la escena del crimen. | He leaves them at the crime scenes. |
Por esa razón, Janko deja siempre un manto verde en sus viñedos que sirve de protección. | For that reason, Janko always leaves a green cover in his vineyards serving as protection. |
Esta opinión deja siempre abierta la cuestión de la formación de los primeros tipos de cada especie. | This opinion always leaves open the question of the formation of the first types of each species. |
Pese a su longitud, la novela se lee con avidez y deja siempre al lector con ganas de más. | Despite its length the novel is a page-turner, always leaving the reader eager for more. |
Es un término que, al carecer de una definición exacta, deja siempre la suspicacia y la duda. | This term, because it has no exact definition, always gives rise to suspicion and doubt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!