Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sólo vengo de Pascuas a Ramos.
I only come once in a blue moon.
Y no hay más Ramos hasta el año siguiente, por lo que algo que ocurre de Pascuas a Ramos, es algo que ocurre con muy poca frecuencia.
So if something happens from Easter to Palm, it means it doesn't happen very often.
Fue un gusto ver a mi primo. Solo me visita de Pascuas a Ramos.
It was good to see my cousin. He only visits me once in a blue moon.
Palabra del día
el caqui