Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Podía relajarme y dar un suspiro de alivio. | I could relax and breathe a sigh of relief. |
Cuando todo encaje perfectamente, podrás dar un suspiro de satisfacción. | When it clicks, you'll be able to breathe a sigh of satisfaction. |
Tú puedes dar un suspiro de alivio, ¿verdad? | You can breathe a sigh of relief, right? |
Incluso entonces, estaremos muy lejos de poder dar un suspiro de alivio. | Even then, we will be a long way from being able to breathe a sigh of relief. |
Mucha gente va a dar un suspiro de alivio porque la alternativa era demasiado aterradora de contemplar. | Many people will breathe a sigh of relief because the alternative was too frightening to contemplate. |
Entonces todos podremos dar un suspiro de alivio y tendremos una base sólida para avanzar. | We can then all breathe a sigh of relief, and we shall have a sound basis on which to proceed. |
En lo que respecta a los contenidos, todos podemos dar un suspiro de alivio porque PowerPoint se ha extinguido. | When it comes to content, we can all heave a sigh of relief that PowerPoint is now extinct. |
Después de tantos años, ahora podemos dar un suspiro de alivio sabiendo que nuestros ríos Baker y Pascua permanecerán libres. | After many years, we breathe a sigh of relief that our local Baker and Pascua rivers will remain free. |
Cuando los niños están tranquilos y se llevan bien, solemos dar un suspiro de alivio – y dejarlos en paz. | When the kids are quiet and get along, we tend to breathe a sigh of relief and leave them alone. |
Dentro de poco, abre tu visión y te' ll dar un suspiro de alivio que no es realmente un ejercicio psíquico! | Before long, open your vision and you' ll provide a sigh of relief which is not really a psychic exercise! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!