Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tendrán que cuidarse bien una a la otra para asegurarse de que ninguna de ustedes empiece a comportarse de manera extraña o a halucinar.
You're going to need to watch each other closely to make sure that neither of you is behaving strangely or hallucinating.
Los niños pueden cuidarse bien a cualquier edad según sus capacidades.
Children can take good care of themselves at any age according to their abilities.
Usted parece que pueda cuidarse bien.
You seem like you can take care of yourself just fine.
La mejor manera de evitar la paroniquia aguda es cuidarse bien las uñas.
The best away to avoid acute paronychia is to take good care of your nails.
Los hombres tienden a tener carreras mas largas si es que saben cuidarse bien de sí mismos.
Guys tend to have longer careers if they look after themselves.
Los judíos tienen que cuidarse bien para no hacer alguna melajá [14], obra, en shabat.
Jews are watchful not to make any melachah [13], labor, on Shabbat.
Durante este tiempo, usted necesita cuidarse bien y hacer algunos ajustes en su estilo de vida.
During this time, you need to take good care of yourself and make some adjustments in your lifestyle.
La disciplina no es para castigar a su niño, pero a lo mejor para ayudarle aprender como cuidarse bien.
Discipline is not to punish your child, but to help him learn to take care of himself.?
Para muchas mujeres la vida en estos tiempos gira en torno a pasárselo bien, ser una misma y cuidarse bien.
For many women life, nowadays, is dominated by having fun, being yourself, and taking good care of you.
Pero lo más importante es - cuidarse bien y permitirse suficiente tiempo y espacio para la recreación!
But this is the most important thing - to take good care of you and arrange for enough time and space and recreation!
Palabra del día
el espantapájaros