Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin importar cuán duro intentara, el peso perdido siempre regresaba.
No matter what I tried, the weight I'd lost always came back.
Sabemos cuan duro es dejar atrás las nubes de trastornos, mientras que la oscuridad trabaja haciendo todo lo posible para evitar su liberación.
We know how you long to leave behind these conditions of skyrocketing turmoil while the dark works all out to prevent your release.
No importa cuán duro intentes remachar tus ideas en su cabeza.
It doesn't matter how hard you try to pound your ideas into their head.
Nadie sabe cuán duro es el camino.
No one knows how tough the route is.
Pero no todos entienden cuán duro, qué fuerzas se logró.
But not everyone understands by what effort, what forces it has been achieved.
Verás cuán duro trabajaban los Apóstoles.
You will see how hard the Apostles worked.
Lo siento. Ya sé cuán duro es para nosotros dos.
I know it's been a trial for both of us.
Ya sé cuán duro es para nosotros dos.
I know it's been a trial for both of us.
Registre su actividad física: ¿cuánto tiempo, cada cuándo y cuán duro se ejercitó?
Record your physical activity: how long, how often and how hard do you work out?
No importa cuán duro es el tiempo, se puede generar energía con la mano fácil de presionar.
No matter how hard the weather is, it can generate power by easy hand pressing.
Palabra del día
la momia