Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Independientemente de todo, los campeones son muy talentosos y van a tener un gran futuro, cruzo los dedos por ellos.
Of course the winning couple is very talented, and they have a bright future ahead of them.
Él no ha respondido todavía, pero cruzo los dedos.
He hasn't RSVP'd yet, but fingers crossed.
Por ahora, cruzo los dedos.
For now, my fingers are crossed.
No tengo creencias religiosas, pero por las dudas, cruzo los dedos.
I don't have religious beliefs, but, just in case, I will keep my fingers crossed.
Por tanto, repito mi ferviente llamamiento y cruzo los dedos por la misión de la señora Ashton.
So I repeat my fervent appeal and have my fingers crossed for Mrs Ashton's mission.
Le deseo todo lo mejor en su nueva función y cruzo los dedos por usted.
My best wishes for you in your new role - I am keeping my fingers crossed for you.
Le dirás al presidente que cruzo los dedos para que su novia regrese, ya que mi vida depende de ello.
You tell the president I got my fingers crossed he gets his girlfriend back, since my life depends on it.
Así que, ¡¡cruzo los dedos!!
So fingers crossed!!
Parece que el tiempo solo va a ser el apropiado para utilizar el sumergible hoy y mañana, así que cruzo los dedos.
Seems the weather will only be ideal to use the ROV today and tomorrow, so I've got my fingers crossed.
Celebro los esfuerzos de la Comisión por aumentar la transparencia de las reglas, creo que iniciará negociaciones con la OMC y cruzo los dedos para que así sea.
I welcome the Commission’s efforts to increase the transparency of rules, I believe that it will open negotiations with the WTO, and I am keeping my fingers crossed for it.
Palabra del día
el lunar