Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero qué podemos hacer para frenar la erosión de las condiciones laborales.
But what can we do to stop the erosion of work-conditions.
Debe haber un lugar para las acomodaciones personales en las condiciones laborales.
There should be room for tailor-made arrangements in labour-conditions.
Las condiciones laborales y de vida de una parte de estos trabajadores son catastróficas.
The work and life conditions for these workers is partly disastrous.
Evolución de las condiciones laborales de los titulados de máster (en puntos porcentuales)
Trend in the conditions of employment of Master's graduates (in percentage points)
Ello debe hacerse sin que afecte al salario y las condiciones laborales del personal postal.
This must be done without hitting the pay and conditions of postal staff.
Juntos podemos marcar una diferencia y mejorar las condiciones laborales.
Together we can make a difference and improve working conditions.
Sería la satisfacción del empleado en términos de condiciones laborales.
It would be employee satisfaction in terms of working conditions.
Esta es una manera de eludir las condiciones laborales mínimas.
This is one way of circumventing minimum working conditions.
Una tiene que ver con los derechos y condiciones laborales.
One is to do with labour rights and conditions.
Estos acuerdan las condiciones laborales y contractuales mediante negociaciones colectivas.
They agree to work and contractual conditions through collective bargaining.
Palabra del día
el bandido