Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En un instante, Akodo Kaneka estaba completamente despierto.
In an instant, Akodo Kaneka was wide-awake.
De repente me siento completamente despierto.
I feel quite astonishingly wide awake.
Bueno, ya estoy completamente despierto.
Well I'm wide-awake now.
Oh, sí, y luego lo de los sueños vívidos... que me hacen sentir que estoy completamente despierto hasta que por supuesto... me despierto.
And the vivid dreams that make me feel like I'm awake until, of course, I wake up.
Mientras cuento, vete acoplando totalmente al presente, y al llegar a diez estarás completamente despierto, fresco, sintiéndote mejor que antes.
As I count, reorient yourself fully into the present, and at the count of ten you will be wide-awake, refreshed, feeling better than before.
Completamente alerta, completamente despierto en otro estado de vida o ultratumba.
Completely alert, completely awake in another state of life or afterlife.
Mantenerse completamente despierto durante toda la noche es llamado vigilia.
Keeping wide awake throughout the night is called vigil.
Son completamente despierto ahora, chicos, y quiero esta promoción.
They're wide awake now, guys, and I want this promotion.
Yo estaba completamente despierto y estaba entusiasmado de jugar.
I was wide awake and was excited to play.
NO alimente a su niño hasta que se encuentre completamente despierto.
DO NOT feed your child until he/she is fully awake.
Palabra del día
el otoño