Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La última vez que abrí uno de estos, estaba cargado de Semtex.
Last time I opened one of these, it was rigged with Semtex.
Tiene un peso aproximado de 150 kg/m3 cargado de agua.
Has an approximate weight of 150 kg/m3 full of water.
En el camino, ellos vieron un árbol cargado de frutas.
On the way they saw a tree laden with fruits.
Ahora, nuestro proceso de creación se vuelve cargado de confusión.
Now, our process of creation becomes fraught with confusion.
Imagina que estás en un lugar sagrado cargado de fuerza.
Imagine that you are in a sacred place full of strength.
Ahora, su proceso de creación se volvió cargado de confusión.
Now, his process of creation became fraught with confusion.
Sol es un símbolo cargado de nostalgia, irrepetible pero exportable.
Sol is a symbol full of nostalgia, unique but exportable.
El aire estaba cargado de un sentido de compromiso y esperanza.
The air was charged with a sense of commitment and hope.
Un viaje cargado de emociones conducido por el maestro Xavier Barriga.
A journey full of emotions by the teacher Xavier Barriga.
El ambiente del campamento estaba cargado de una tensión inexplicable.
The atmosphere of the camp was charged with an inexplicable tension.
Palabra del día
audaz