Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos estos años, ¿cómo has podido hacer una cosa así?
All these years, how could you do such a thing?
Esta es una carrera mover, ¿cómo has podido no entender eso?
This is a career move, how could you not understand that?
Oh, ¿cómo has podido cuando ni siquiera sabe?
Oh, how could you when he doesn't even know?
Si eso es cierto, ¿cómo has podido rendirte con nosotras tan fácilmente?
If that's true, how could you give up on us so easily?
Bueno, ¿cómo has conseguido echar mostaza en el techo?
I mean, how do you even get mustard on the ceiling?
Ronnie, ¿cómo has podido pensar en una cosa así?
Ronnie, how could you dream up such a thing?
Huy, hay que ver cómo has dejado el agua.
Wow, look how clean you've left the water.
Adelaide, ¿cómo has dejado que te pase otra vez?
Adelaide, how could you let this happen again?
Bueno, ¿cómo has encontrado tu nueva posición?
So, how are you finding your new position?
Mujer, ¿cómo has sabido dónde encontrarme?
Woman, how do you know where to find me?
Palabra del día
la luz de la luna