Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos estos años, ¿cómo has podido hacer una cosa así? | All these years, how could you do such a thing? |
Esta es una carrera mover, ¿cómo has podido no entender eso? | This is a career move, how could you not understand that? |
Oh, ¿cómo has podido cuando ni siquiera sabe? | Oh, how could you when he doesn't even know? |
Si eso es cierto, ¿cómo has podido rendirte con nosotras tan fácilmente? | If that's true, how could you give up on us so easily? |
Bueno, ¿cómo has conseguido echar mostaza en el techo? | I mean, how do you even get mustard on the ceiling? |
Ronnie, ¿cómo has podido pensar en una cosa así? | Ronnie, how could you dream up such a thing? |
Huy, hay que ver cómo has dejado el agua. | Wow, look how clean you've left the water. |
Adelaide, ¿cómo has dejado que te pase otra vez? | Adelaide, how could you let this happen again? |
Bueno, ¿cómo has encontrado tu nueva posición? | So, how are you finding your new position? |
Mujer, ¿cómo has sabido dónde encontrarme? | Woman, how do you know where to find me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!