Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Rather, it is because the question is, itself, self-contradictory and incoherent. | En cambio, es porque la pregunta misma es auto-contradictoria e incoherente. |
Price is irrelevant because the question is does it taste better than butter? | El precio es irrelevante porque la pregunta es ¿sabe mejor que la mantequilla? |
Price is irrelevant because the question is, does it taste better than butter? | El precio es irrelevante porque la pregunta es ¿sabe mejor que la mantequilla? |
I believe this is so because the question is not really the right one. | Creo que esto sucede así porque la pregunta no es realmente la correcta. |
It's because the question is not the right one Abramovic is now art. | Y es que esta no es la pregunta adecuada, Abramovic es arte ahora. |
I answer on the part of Father Ivano page because the question came to me. | Respondo por parte de la página padre Ivano porque la pregunta me vino. |
I am raising this not because the question of defending a socialist country is right upon us now. | Planteo esto no porque se nos presente de inmediato la defensa de un país socialista. |
But that sort of begs the question, because the question is: What is the correct line? | Pero eso da por sentado lo que queda por probar: ¿qué es la línea correcta? |
CANADA (because the question had just been received from Ottawa, it will be circulated in writing later). | CANADÁ (debido a que la pregunta enviada por Ottawa se acaba de recibir, será distribuida por escrito más adelante). |
This is one way in which I would like to raise it, because the question of general human knowledge is too abstract. | Este es un camino que querría transitar, porque el tema del conocimiento humano en general es demasiado abstracto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!