Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que asegúrate de que llegas con baños químicos vacías.
So make sure that you arrive with empty chemical toilets.
Así que asegúrate de conseguir uno con un candado de acero.
So make sure you get one with a steel lock.
Simplemente asegúrate de que tu objetivo es realista y medible.
Just make sure that your goal is realistic and measurable.
Abre iTunes y asegúrate de que tener la última versión.
Open iTunes and make sure you have the latest version.
Y asegúrate de ganar algunos puntos con tu mujer.
And make sure to win some points with your wife.
Por favor asegúrate de rellenar los campos marcados con (*)
Please make sure to fill in fields marked with (*)
Hasta entonces, asegúrate de añadir tu nombre a la campaña.
Until then, make sure you add your name to the campaign.
Sin embargo, asegúrate de estudiar la demanda en tu área.
However, make sure you research the demand in your area.
Pero asegúrate de venir a mi fiesta de esta noche.
But make sure you come to my party this evening.
Solo asegúrate de que Owen sea el primero en saberlo.
Just make sure that Owen is the first to know.
Palabra del día
el bandido