Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Divulgad cuanto podáis, pues así se hace necesario y está previsto por la Ley. | Publish them at most, because it´s necessary and foreseen by Law. |
Lo que él diga, así se hace. | What he says, goes. |
De hecho, así se hace constar en cada uno de los Tratados, incluido el Tratado de Amsterdam. | In fact, we have it in every Treaty, including the Treaty of Amsterdam. |
De hecho, en numerosas regiones del mundo así se hace. | In fact, in many regions of the world it is done so. |
Ahora, así se hace amigos en la oficina. | Now, that's how you make friends around the office. |
Me dice mi jefe que así se hace aquí. | My boss tells me this is done here. |
Ya me siento más tranquilo. Oiga, Doc, ¡así se hace! | I feel calmer already. Hey, Doc, way to go! |
Solo así se hace verdaderamente posible la democracia proletaria. | Only such measures make proletarian democracy really possible. |
Solo así se hace posible recibir los pensamientos de los Mundos distantes. | Just so is it possible to receive the thoughts of the distant worlds. |
, así se hace muchacho, nos vemos mañana ¿sí? | Way to go, my boy! I'll see you tomorrow, yeah? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!