Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué parte de "apague las luces" no entiende?
What part of "lights out" don't you understand?
Apague las luces y equipo de oficina cuando no esté en uso para que no generan calor innecesario.
Turn off office lights and equipment when not in use so they don't generate unnecessary heat.
Apague las luces principales y la cortina; enciende las luces de la mesilla de noche.
Lock doors. Turn off main lights and curtain; turn on bedside table lights.
Si huele gas o escucha una fuga de gas, no encienda ni apague las luces, ni use un equipo eléctrico, ni siquiera un teléfono.
If you smell or hear gas, do not turn lights on or off, or use electrical equipment, including a phone.
Con estas certezas en mente, apagué las luces y me quedé dormido.
With these certainties in mind, off went the lights and I fell asleep.
A las 10 en punto, apagué las luces.
At 10 o'clock, I turned off the lights.
Es por lo que apagué las luces.
That is why I turned off the lights.
Yo fui el último, y apagué las luces.
I was the last one and I switched off the light.
A las 10 en punto, apagué las luces.
At 10:00, I turned off the lights.
Apagué la televisión, apagué las luces, me iba a dormir.
Turning off the TV, turning out the lights, heading up to bed.
Palabra del día
tallar