Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Reconoce esto y alégrate de que te mereces tal recompensa.
Acknowledge this and be glad that you deserve such reward.
Solo alégrate de que estás en el lado correcto.
Just be glad you're on the right side of things.
No es tu realidad y alégrate de que no lo sea.
It's not your reality, and be glad that it isn't.
Bueno, pues alégrate de que sea tu compañera y no tu novia.
Well, just be happy that she's your partner... and not your girlfriend.
Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa.
If life is ridiculous and absurd, be glad that it is not tedious.
Mientras tanto, alégrate de que finalmente has elegido el lado ganador.
In the meantime, Be content that you've finally chosen the winning side.
Olvídate de la pérdida, sabes, solo alégrate de que sucedió.
You know what forget the loss, you know, just be happy that it happened.
Solo alégrate de que no fuera literal.
Just be happy I wasn't being literal.
Solo alégrate de que lo esté.
Just be glad it is.
Simplemente alégrate de que lo encontráramos.
Just be happy we found it.
Palabra del día
el oso hormiguero