Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero a pesar de todo esto, la situación es la misma que la de principios de los 80.
And yet, the situation is the same as it was at the beginning of the 1980s.
La nutrición representa la protección, la estimulación, el capital humano, la resiliencia y, a pesar de todo esto, las mujeres están en mayor riesgo y sufren injusticias.
Nutrition stands for protection, stimulation, human capital, resilience and yet women are most at risk and suffer from injustices.
Saber que a pesar de todo esto, sobrevivieron, es admirable.
To know that despite all of this, they survived, is admirable.
Los fans todavía están aguantando a pesar de todo esto.
The fans are still enduring through all of this.
Tenemos que vivir, a pesar de todo esto.
We have to live, despite all of this.
Y a pesar de todo esto, todavía no lo ven venir.
And even after all this, they still won't see it coming.
Pero a pesar de todo esto, todavía creo que votar importa.
But in spite of all this, I still believe voting matters.
Hoy en día a pesar de todo esto ha cambiado.
Nowadays though all of this has changed.
Y a pesar de todo esto, tú también me querías, ¿verdad?
And through all this, you loved me too, didn't you?
Espero que a pesar de todo esto, dicha ayuda pueda ser efectiva.
I hope that in spite of this, such help can be effective.
Palabra del día
el bandido