Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's just that Amy and I get along so well.
Es solo que Amy y yo nos llevamos tan bien.
What, so she and I get along in your universe?
¿Qué, ella y yo nos llevamos bien en tu universo?
You know why you and I get along so well?
¿Sabes por qué tú y yo nos llevamos tan bien?
You know why you and I get along so well?
¿Sabes por qué tu y yo nos llevamos tan bien?
How will I get along in Paris without someone like you?
¿Cómo me las arreglaré en París sin alguien como tú?
I get along quite well now with my new cane.
Me las arreglo bastante bien ahora con mi nuevo bastón.
I mean, just because I get along with mine.
Es decir, solo porque Me llevo bien con la mía.
Don't worry, I get along with young people.
No te preocupes, me llevo bien con la gente joven.
That's why you and I get along so swimmingly.
Por eso es que tú y yo nos llevamos espléndidamente.
Álvaro Noboa: I have siblings with which I get along better.
Álvaro Noboa: Tengo hermanos con los que me llevo mejor.
Palabra del día
la bellota