Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't look a gift horse in the mouth, right? | A caballo regalado no se le mira el colmillo, ¿cierto? |
Don't look a gift horse in the mouth, Rid. | A caballo regalado no le mires el diente, Rid. |
Don't look a gift horse in the mouth. | A caballo regalado no se le mira el colmillo. |
Don't look a gift horse in the mouth. | A caballo regalado no se le miran los dientes. |
Don't look a gift horse in the mouth. | A caballo regalado no le mires el diente. |
Don't look a gift horse in the mouth. | A caballo regalado no le mires los dientes. |
Don't look a gift horse in the mouth. | A caballo regalado no le mires los dientes. |
Don't look a gift horse in the mouth. | A caballo regalado, no le mires el dentado. |
Don't look a gift horse in the mouth. | No la usamos. A caballo regalado no le mires el diente. |
Well, you know what they say. Don't look a gift horse in the mouth, right? | Bueno, ya sabes lo que dicen a caballo regalado no se le miran los dientes, ¿cierto? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!