Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es muy misterioso, ¿a qué viene la citación?
This is all rather mysterious, why the summons?
Si no vas a comprar, ¿a qué viene el efectivo?
If you're not buying, why the cash?
Huck, ¿a qué viene esto de pronto?
Huck, where's this coming from all of a sudden?
Sí, ¿entonces a qué viene esto?
Yeah, so then where is all this coming from?
No es que me queje, Ronnie, pero ¿a qué viene el cambio de opinión?
Not that I'm complaining, Ronnie, but why the change of heart?
¿Y a qué viene lo de "esas llamadas"?
And what do you mean, "these calls, " huh?
Bueno, entonces, ¿a qué viene esa cara larga?
Well, then, why the long face?
No comprendo a qué viene todo esto.
I don't understand where this is coming from.
No sé a qué viene tanta preocupación.
I do not know what all the bother is about.
Keita, ahora no entiendes a qué viene esta misión.
Keita, you won't understand now the meaning of this mission.
Palabra del día
la salsa de pepinillos