Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es muy misterioso, ¿a qué viene la citación? | This is all rather mysterious, why the summons? |
Si no vas a comprar, ¿a qué viene el efectivo? | If you're not buying, why the cash? |
Huck, ¿a qué viene esto de pronto? | Huck, where's this coming from all of a sudden? |
Sí, ¿entonces a qué viene esto? | Yeah, so then where is all this coming from? |
No es que me queje, Ronnie, pero ¿a qué viene el cambio de opinión? | Not that I'm complaining, Ronnie, but why the change of heart? |
¿Y a qué viene lo de "esas llamadas"? | And what do you mean, "these calls, " huh? |
Bueno, entonces, ¿a qué viene esa cara larga? | Well, then, why the long face? |
No comprendo a qué viene todo esto. | I don't understand where this is coming from. |
No sé a qué viene tanta preocupación. | I do not know what all the bother is about. |
Keita, ahora no entiendes a qué viene esta misión. | Keita, you won't understand now the meaning of this mission. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!