Many in the crowd thought that the jocular tone of Peter's speech was inappropriate for a funeral. — Muchos en el público pensaron que el tono jocoso del discurso de Peter era inapropiado para un funeral.
Once the spires of the Sagrada Familia are completed, it will be the tallest religious temple in Europe. — Una vez que se completen las agujas de la Sagrada Familia, será el templo religioso más alto de Europa.
This morning, I saw a cute little squirrel stashing nuts and acorns in a tree hole. — Esta mañana, vi a una ardillita preciosa guardando nueces y bellotas en el agujero de un árbol.
Colonel Thomas was captured by the enemy four years ago and has been languishing in a cell ever since. — El coronel Thomas fue capturado por el enemigo hace cuatro años y ha estado languideciendo en una celda desde entonces.
Rather than replying to her classmates' taunts, Eve decided to turn around and ignore them. — En vez de responder a las pullas de sus compañeros de clase, Eve decidió darse la vuelta e ignorarlos.
"I wrote this ditty last week. I hope you enjoy it," said the pianist. — "Compuse esta cancioncilla la semana pasada. Espero que les guste," dijo el pianista.
My five-year-old sister learned to do a somersault, and she hasn't stopped doing them since. — Mi hermana de cinco años aprendió a hacer una voltereta, y desde entonces no ha parado de hacerlas.
Some people claim that Theseus failed to kill the Minotaur, and that it still meanders through the labyrinth. — Algunas personas dicen que Teseo no mató al Minotauro, y que este todavía deambula por el laberinto.