comilón

comilón, el comilón, la comilona(
koh
-
mee
-
lohn
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(glotón)
a. greedy
¡No seas comilona! No te comas toda la barra de chocolate.Don't be so greedy! Don't eat the whole bar of chocolate.
b. big eater (sustantivo)
El niño subió mucho de peso porque es comilón.The boy gained a lot of weight because he's a big eater.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(deporte) (Cono Sur)
a. ball hog
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(sustantivo)
¡Estaba libre! No seas comilón.I was open! Don't be such a a ball hog.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(glotón)
a. big eater
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Mis parientes son unos comilones, así que siempre tenemos que comprar mucha comida cuando los invitamos a cenar.My relatives are big eaters, so we always have to a lot of meat when we invite them over for dinner.
b. pig
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Ese comilón se comió el pastel entero!That pig ate the whole cake by himself!
c. glutton
Yo solía ser un comilón, pero un día decidí hacer dieta y ponerme en forma.I used to be something of a glutton, but one day I decided to go on a diet and get in shape.
d. chowhound
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Disfruto de comer, pero no soy un comilón como mi hermano.I like my food, but I'm not a chowhound like my brother!
e. greedy guts
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Deja de atiborrarte de palomitas! Eres una comilona.Stop stuffing your face with popcorn! You're a greedy guts.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(deporte) (Cono Sur)
a. ball hog
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Por qué no elegiste a Esteban? - Es un buen jugador, pero es un comilón.Why didn't you pick Esteban? - He's a good player, but he's a ball hog.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce comilón usando traductores automáticos
Palabra del día
la salsa de pepinillos