zu

Yo no podría llegar tan lejos como Graefe zu Baringdorf.
I could not go as far as Graefe zu Baringdorf.
Gracias, señor Graefe zu Baringdorf, por sus buenos deseos.
Thank you, Mr Graefe zu Baringdorf, for your good wishes.
Y gracias, señor Graefe zu Baringdorf, por su excelente informe.
And thank you, Mr Graefe zu Baringdorf, for the valuable report.
Usted está cordialmente invitado, bei uns zu übernachten.
You are cordially invited, bei uns zu übernachten.
El Sr. Graefe zu Baringdorf me ha preguntado sobre compensación.
Mr Graefe zu Baringdorf asked me about compensation.
Más zu La nueva Ama-Drainer-Box Mini – versátil, fiable y moderna.
More to The Ama-Drainer-Box Mini–versatile, reliable and modern.
Señor Presidente, quería responder al Sr. Graefe zu Baringdorf.
Mr President, I wanted to reply to Mr Graefe zu Baringdorf.
Señor Graefe zu Baringdorf, ha pedido usted la palabra.
Mr Graefe zu Baringdorf, you have asked to take the floor.
Policía 2 zu Kickers Fan: También, tenemos.
Policeman 2 zu Kickers Fan: Also, we have.
Kommentare zu: La celebración del día del libro en marcha.
Comments on: La celebración del día del libro en marcha.
Señor Presidente, el Sr. Graefe zu Baringdorf acaba de hacer algunas declaraciones.
Mr President, Mr Graefe zu Baringdorf has just made certain comments.
Graefe zu Baringdorf (Verts/ALE), presidente de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.
Graefe zu Baringdorf (Greens/ALE), chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development.
Gracias de nuevo, señor Graefe zu Baringdorf.
Thank you once again, Mr Graefe zu Baringdorf.
Eso no es posible, señor Graefe zu Baringdorf, el debate está cerrado.
It is not possible, Mr Graefe zu Baringdorf, the debate is closed.
El señor Graefe zu Baringdorf tiene la palabra por una cuestión de orden.
Mr Graefe zu Baringdorf has the floor on a point of order.
Señor Graefe zu Baringdorf, éste es uno de los problemas de la transparencia.
Mr Graefe zu Baringdorf, this is one of the problems with transparency.
El sonido de un s ō zu rompió el silencio del jardín.
The sound of a s ō zu broke the silence of the garden.
Es a raíz de lo que ha dicho el Sr. Graefe zu Baringdorf.
It follows from what Mr Graefe zu Baringdorf has said.
Mejor que nada supongo y empezar a, el frente- und Seitenscheiben zu schrubben.
Better than nothing I guess and start, the front- und Seitenscheiben zu schrubben.
Derechos de traducción de Wallner beginnt zu fliegen vendidos para: Países Bajos (Podium)
Translation rights to Wallner beginnt zu fliegen sold to: The Netherlands (Podium)
Palabra del día
tallar