zu

I could not go as far as Graefe zu Baringdorf.
Yo no podría llegar tan lejos como Graefe zu Baringdorf.
Thank you, Mr Graefe zu Baringdorf, for your good wishes.
Gracias, señor Graefe zu Baringdorf, por sus buenos deseos.
And thank you, Mr Graefe zu Baringdorf, for the valuable report.
Y gracias, señor Graefe zu Baringdorf, por su excelente informe.
You are cordially invited, bei uns zu übernachten.
Usted está cordialmente invitado, bei uns zu übernachten.
Mr Graefe zu Baringdorf asked me about compensation.
El Sr. Graefe zu Baringdorf me ha preguntado sobre compensación.
Mr President, I wanted to reply to Mr Graefe zu Baringdorf.
Señor Presidente, quería responder al Sr. Graefe zu Baringdorf.
Mr Graefe zu Baringdorf, you have asked to take the floor.
Señor Graefe zu Baringdorf, ha pedido usted la palabra.
Policeman 2 zu Kickers Fan: Also, we have.
Policía 2 zu Kickers Fan: También, tenemos.
Mr President, Mr Graefe zu Baringdorf has just made certain comments.
Señor Presidente, el Sr. Graefe zu Baringdorf acaba de hacer algunas declaraciones.
Graefe zu Baringdorf (Greens/ALE), chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development.
Graefe zu Baringdorf (Verts/ALE), presidente de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.
Thank you once again, Mr Graefe zu Baringdorf.
Gracias de nuevo, señor Graefe zu Baringdorf.
It is not possible, Mr Graefe zu Baringdorf, the debate is closed.
Eso no es posible, señor Graefe zu Baringdorf, el debate está cerrado.
Mr Graefe zu Baringdorf has the floor on a point of order.
El señor Graefe zu Baringdorf tiene la palabra por una cuestión de orden.
Mr Graefe zu Baringdorf, this is one of the problems with transparency.
Señor Graefe zu Baringdorf, éste es uno de los problemas de la transparencia.
The sound of a s ō zu broke the silence of the garden.
El sonido de un s ō zu rompió el silencio del jardín.
It follows from what Mr Graefe zu Baringdorf has said.
Es a raíz de lo que ha dicho el Sr. Graefe zu Baringdorf.
Better than nothing I guess and start, the front- und Seitenscheiben zu schrubben.
Mejor que nada supongo y empezar a, el frente- und Seitenscheiben zu schrubben.
Translation rights to Wallner beginnt zu fliegen sold to: The Netherlands (Podium)
Derechos de traducción de Wallner beginnt zu fliegen vendidos para: Países Bajos (Podium)
Mr Graefe zu Baringdorf has the floor to explain this request.
Tiene la palabra el señor Graefe zu Baringdorf para motivar la solicitud.
Mr Graefe zu Baringdorf has the floor for a procedural motion.
Tiene la palabra el Sr. Graefe zu Baringdorf para una cuestión de orden.
Palabra del día
el inframundo