Palomas, teros y zorzales deambulan agrupados, picando el pasto. | Doves, teros and thrushes wander along together picking the grass. |
Partridge, zorzales, petirrojos y faisanes son frecuentemente visto en el camino. | Partridge, Thrushes, Robins and Pheasants are frequently seen on the way. |
Aspecto: Tordos (o zorzales) pequeños con plumaje similar al del zorzal charlo. | Appearance: Small thrushes with plumage similar to that of the Mistle Thrush. |
Acá abundan los zorros chilla y culpeo, zorzales, aguiluchos y otras especies animales. | Here, Chilla and Culpeo foxes, thrushes, harriers, and other animal species abound. |
Nos sorprenderán biguás, garzas, jotes, águilas escudadas, perdices, calandrias, zorzales y martín pescador. | We will be surprised biguás, blue, jotes, shielded eagles, partridges, larks, thrushes and kingfisher fisherman. |
La población de Venados es estable, y tuvimos un incremento en el número de zorzales. | The deer population is steady. And we've had a healthy increase in the number of red-propped balsa thrush. |
De esta forma siempre habrá zonas no muy explotadas en las que los zorzales se encuentran más concentrados. | In this way there will always be areas not very exploited in which the thrushes are more concentrated. |
La actividad forestal también es importante permitiendo actividades cinegéticas con abundante caza de jabalíes, ciervos, zorzales y palomas. | Forestry is also important, allowing hunting activities, with an abundance of wild boars, deer, thrushes and pigeons. |
Las zonas en las que cazamos zorzales son vastísimas, con terrenos llanos, riquísimos en olivares, rodeados de encinares. | The areas in which we hunt thrushes are vast, with flat land, rich in olive groves, surrounded by holm-oaks. |
Llegamos rápidamente a los primeros días del mes de octubre, cuando los zorzales, numerosos, alcanzan los bosques de Extremadura. | We arrive quickly in the first days of October, when many thrushes reach the forests of Extremadura. |
Amanecer con el canto de los zorzales, disfrutar de un buen asado o salir a remar por el arroyo del Albarrazin. | Sunrise with the song of the thrushes, enjoy a good barbecue or go out to row by the stream of Albarrazin. |
Sonidos y ajetreos de zorzales, calandrias y picazurros, el rumor del viento y tal vez un encuentro furtivo con los ciervos dama. | The sounds and bustle of thrushes, orioles and picazurros, the sound of the wind and maybe a furtive meeting with the ladies deer are other wonders that sorprise guests. |
En las ciudades a menudo captura las alondras, los ruiseñores, los zorzales y los pinzones que se encuentran en las jaulas que cuelgan fuera de las ventanas. | In the cities it often captures the larks, the nightingales, the thrushes and the finches that are found in the cages hanging outside the windows. |
Además de las rapaces, durante los pasos migratorios los bandos de palomas torcaces, zorzales y paseriformes sobrevuelan los collados de Urkiola en sus largos viajes. | In addition to the birds of preys, flocks of woodpigeons, thrushes and Passeriformes can be seen flying over the Urkiola slopes on their migratory routes. |
De hecho, los zorzales paran en esta zona por aproximadamente dos semanas a finales de abril, tiempo durante el cual almacenan suficiente energía para volar de Colombia a América del Norte. | Indeed, gray-cheeked thrushes remain there for approximately two weeks in late April, during which time they store enough energy to fly from Colombia to North America. |
Otras especies presentes en el ecosistema del Parque están representadas por: pinzones, cince, zorzales, mirlos, cesenas y palomas, colonias corvidas: cuervos grises, arrendajos, grajos y algunos pares de cuervos imperiales. | Other species present in the ecosystem of the Park are represented by: finches, cince, thrushes, blackbirds, cesene and wood pigeons, corvid colonies: gray crows, jays, jackdaws and some pairs of imperial crows. |
Codornices, alondras, zorzales y otras aves, cazados en primavera, pueden haberse alimentado de frutos o brotes de cicuta, y el veneno, al que son inmunes, se acumula en sus órganos internos. | Quails, larks, thrushes or other birds, hunted in spring, may have eaten fruits or buds of hemlock, and the poison, to which they are not sensitive, accumulates in the internal organs. |
Después de relajarse podamos caminar por los senderos de tener la oportunidad de ver de frente castaña guacamayos, guacamayos azul y amarillo, blanco cuello zorzales, nidos de loro y una puesta de sol increíble selva. | After relaxing we can walk around the trails to have the chance to see chestnut-fronted macaws, blue and yellow macaws, white necked thrushes, parrot nests and an incredible jungle sunset. |
El bosque en cambio, es visitado por Zorzales. | The forest on the other hand, it is visited by Thrushes. |
Es muy frecuente encontrar merodeando en estos ambientes, Zorzales, Tacuaritas y alguna Lechuza de los Campanarios. | It is very frequent to find marauding in these atmospheres, Thrushes, Tacuaritas and some Owl of the Steeples. |
