zoque
- Ejemplos
Palabras llave: identidad zoque; cultura interiorizada; subjetividad; representaciones sociales; territorio. | Palabras llave: Zoque identity; internalized culture; subjectivity; social representation; territory. |
Siempre me educaron para conocer toda la filosofía del pueblo zoque. | They always educated me on the philosophies of the Zoque people. |
Mi abuela creía que solo en [lengua] zoque se podía hablar con el viento. | My grandmother believed that you could only speak with the wind in the Zoque language. |
Participan artist@s zapatistas de los pueblos originarios tzotzil, zoque y tzeltal de Los Altos de Chiapas. | Participation by Zapatista artists of the Tzotzil, Zoque, and Tzeltal originary peoples from Los Altos in Chiapas. |
Tema(s) de la CL Idioma zoque --Glosarios, vocabularios, etc.Indios de México --Idiomas --Los primeros trabajos hasta 1800.México --Lenguas --Los primeros trabajos hasta 1800. | LC Subject(s) Zoque language—Glossaries, vocabularies, etc.Indians of Mexico—Languages—Early works to 1800.Mexico—Languages—Early works to 1800. |
Los zoque han vivido ahí por más de 2000 años y han aplicado un plan complejo para preservar el ecosistema de la selva. | The Zoque Indians have lived in this jungle for 2000 years and have applied a complex plan to preserve the jungle ecosystem. |
Su voz entonces habló en tzeltal, en chol, en tojolabal, en tzotzil, en zoque, en castilla a nuestro corazón colectivo. | Their voice thus also spoke in Tzeltal, Chol, Tojolabal, Tzotzil, Zoque, and Spanish to our collective heart. |
Y en el pueblo zoque de Chicoasén, la comunidad está intensificando sus esfuerzos para detener una tercera presa hidroeléctrica que se construirá en sus tierras ejidales. | And in the indigenous Zoque village of Chicoasén, the community is escalating its efforts to stop a third hydroelectric dam from being built on their communal lands. |
Los Primeros Mayas: Alrededor del primer milenio antes de nuestra Era, el territorio que llamamos Mesoamérica, estuvo habitado por diferentes pueblos de origen olmeca y zoque. | At the first millennium before our era, several people, such as the Olmecs and the Zoque civilization, inhabited the territory that we call now Mesoamerica. |
Su objetivo consiste en producir gramáticas y diccionarios que puedan usarse en las escuelas, entre los hablantes de los ocho idiomas indígenas de Chiapas, siete de ellos mayas, más el zoque. | Their goal is to produce grammars and dictionaries to be used in the schools among the eight indigenous languages of Chiapas, seven Mayan plus Zoque. |
Es un pueblo con una larga historia que viene de las civilizaciones maya, olmeca y zoque, las cuales nos dejaron como herencia ciudades maravillosas como Palenque, Bonampak, Yaxchilán, Toniná e Izapa. | It is a people with a long history coming from the Mayan, Olmec and Zoque civilizations, who gave us wonderful cities like Palenque, Bonampak, Yaxchilán, Tonina and Izapa. |
Iban a participar artistas de tojolabal, zoque, mame, chol, tzetal, tzotzil y mestizo de los 5 caracoles, así como escuchas y oyentes de las bases de apoyo zapatistas. | Tojolabal, Zoque, Mame, Chol, Tzeltal, Tzotzil, and Mestizo artists from the 5caracoleswere going to participate as listeners on behalf of the Zapatista bases of support. |
Los indígenas zoque han vivido en los pantanos de Chimalapa en Oaxaca, en la frontera con Chiapas, durante 2,000 años y han creado un plan complejo para preservar el ecosistema de la selva. | The Zoque Indians have lived in the Chimalapa wetlands in Oaxaca, on the border with Chiapas, for 2000 years and have applied a complex plan to preserve the jungle ecosystem. |
En este trabajo, realizado en las comunidades chiapanecas de San Pablo Huacanó y Copoya, se buscó conocer el sentir de mujeres y hombres respecto a lo que para ellos significa ser zoque. | In this study, carried out in the communities of San Pablo Huacanó and Copoya, Chiapas, we sought to understand how men and women of these towns feel about what it means to be Zoque. |
Finalmente denunciamos al Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), quienes han dado el permiso para el saqueo de nuestros vestigios arqueológicos de la zona arqueológica maya y zoque que se encuentra en ambos lados del río Grijalva. | Recently, we have also denounced the National Institute of History and Anthropology (INAH), who have given permission for the ransacking of our Maya and Zoque archaeological sites found on either side of the Grijalva river. |
Basados en las evidencias lingüísticas, los arqueólogos y antropólogos se inclinan a suponer que se trataba de un pueblo hablante de una lengua otomangueana; o más probablemente, de los antepasados del actual pueblo zoque que viven en el norte de Chiapas y Oaxaca. | Based on linguistic evidence, archaeologists and anthropologists generally believe that they were either speakers of an Oto-Manguean language, or (more likely) the ancestors of the present-day Zoque people who live in the north of Chiapas and Oaxaca. |
Análisis morfoedafológico de las Selvas Maya, Zoque y Olmeca. | Morphoedaphological analysis of the Maya, Zoque, and Olmeca forests. |
Sistemas ecológicos de las Selvas Maya, Zoque y Olmeca. | Ecological systems of the Maya, Zoque, and Olmeca forests. |
Medidas ecorregionales de las Selvas Maya, Zoque y Olmeca. | Ecoregional measures of the Maya, Zoque, and Olmeca forests. |
Bienvenidos al diccionario 'Auhelawa - Francisco León Zoque. | Welcome to the 'Auhelawa-Francisco León Zoque dictionary. |
