zelotes

Popularity
500+ learners.
Then came forward Simon Zelotes to remonstrate with Norana.
Vino luego Simón el Zelote para argüir con Norana.
Thomas, Andrew, James, and Simon Zelotes were hiding in the city.
Tomás, Andrés, Santiago y Simón el Zelote se escondieron en la ciudad.
When Andrew heard Nathaniel's speech, he handed his sword back to Simon Zelotes.
Cuando Andrés escuchó el discurso de Natanael, devolvió su espada a Simón Celotes.
When Andrew heard Nathaniel's speech, he handed his sword back to Simon Zelotes.
Cuando Andrés oyó estas palabras de Natanael, devolvió su espada a Simón el Zelote.
This was an evening discussion prompted by a question asked by Simon Zelotes.
Una discusión vespertina que surgió de una pregunta planteada por Simón el Zelote.
Simon Zelotes was in retirement for some time before he went forth preaching the gospel.
Simón Celotes se retiró durante algún tiempo antes de salir a predicar el evangelio.
Simon Zelotes was in retirement for some time before he went forth preaching the gospel.
Simón el Zelote permaneció en retiro cierto tiempo, antes de salir a predicar el evangelio.
Simon, the Zealot, one of the little-known followers called the Canaanite or Zelotes, lived in Galilee.
Simón, el Zelote, uno de los apenas conocidos seguidores llamado Cananista o Zelote, vivió en Galilea.
Of Simon we know that he had belonged to the Nationalist party, since he is expressly so designated (Zelotes, [b St. Luke vi.
De Simón sabemos que había pertenecido al partido nacionalista, puesto que se le designa así expresamente (Zelote [b San Lucas vi.
Next to Simon Peter and Simon Zelotes, he experienced the highest nervous tension and was in a state of exhaustion by night.
Después de Simón Pedro y Simón Celotes, Mateo fue quien experimentó la mayor tensión nerviosa y por la noche estaba agotado.
Simon Zelotes: Simon, you may be crushed by disappointment, but your spirit shall rise above all that may come upon you.
Simón el Zelote: Simón, puedes estar sobrecogido por la desilusión, pero tu espíritu se elevará por sobre todas las cosas que te puedan suceder.
Next to Simon Peter and Simon Zelotes, he experienced the highest nervous tension and was in a state of exhaustion by night.
Después de Simón Pedro y Simón el Zelote, él sufrió la tensión nerviosa más profunda y estuvo en un estado de cansancio extremo esa noche.
Judas Iscariot and Simon Zelotes stopped with friends in Jerusalem, while the rest of the apostles sojourned, two and two, in different homes.
Judas Iscariote y Simón el Zelote pararon con amigos en Jerusalén, mientras que el resto de los apóstoles residió, de dos en dos, en diferentes casas.
However, it required some little time for the rest of the apostles, especially Simon Zelotes and Judas Iscariot, to become reconciled to the publican's presence in their midst.
Sin embargo, el resto de los apóstoles necesitó un poco de tiempo, sobre todo Simón Celotes y Judas Iscariote, para admitir la presencia del publicano entre ellos.
Andrew was busy watching some of his associates who he feared might be led away by their emotions during the excitement, particularly Peter, James, John, and Simon Zelotes.
Andrés se ocupó en cambio de vigilar a algunos de sus asociados, que temía sucumbieran a sus emociones durante la conmoción, especialmente Pedro, Santiago, Juan y Simón el Zelote.
However, it required some little time for the rest of the apostles, especially Simon Zelotes and Judas Iscariot, to become reconciled to the publican's presence in their midst.
Sin embargo, llevó algún tiempo para que el resto de los apóstoles, especialmente Simón el Zelote y Judas Iscariote, se llegaran a reconciliar con la presencia del publicano en su medio.
Accordingly, when Simon Zelotes observed the Samaritan among the lepers, he sought to induce the Master to pass on into the city without even hesitating to exchange greetings with them.
Por lo tanto, cuando Simón el Zelote observó a un samaritano entre los leprosos, trató de inducir al Maestro a que pasara de largo hacia la ciudad sin siquiera parar para saludarlos.
Simon Zelotes was given charge of the diversions and relaxation of the apostolic group, and he was a very efficient organizer of the play life and recreational activities of the twelve.
Simón el Zelote fue puesto a cargo de las diversiones y de la recreación del grupo apostólico y fue un organizador muy eficaz del solaz y esparcimiento de los doce.
Before they went to their separate sleeping quarters, Simon Zelotes led them all over to his tent, where were stored the swords and other arms, and supplied each of them with this fighting equipment.
Antes de ir a sus diferentes tiendas para dormir, Simón Celotes los condujo a todos a su tienda, donde estaban guardadas las espadas y otras armas, y entregó a cada uno su equipo de combate.
Before they went to their separate sleeping quarters, Simon Zelotes led them all over to his tent, where were stored the swords and other arms, and supplied each of them with this fighting equipment.
Antes de que fueran a sus tiendas privadas, Simón el Zelote los condujo a todos a su propia tienda, donde guardaba las espadas y otras armas, y entregó a cada uno de ellos este equipo de lucha.
Palabra del día
la miel