zafar
Algunas personas harían cualquier cosa para zafar del deber de jurado. | Some people would do anything to get out of jury duty. |
Ud puede zafar con un condensador de 500 pf por sección. | You can get away with a 500 pf per section capacitor. |
¿Eso puede ayudarte a zafar de servir en el jurado? | That can help you get out of jury duty? |
Bueno, tienes que zafar de esto. | Well, you have to get out of it. |
Nos daba algún capital flotante para zafar. | It gave us some floating capital to cut the corner. |
Usted tendrá que hacerlo mejor para zafar de esto. | You'll have to do better than that to wriggle out of this one. |
Me voy a zafar y tendrá que seguir tratando. | I'll get out and you'll just have to keep doing it. |
No vas a zafar de esto. | You're not gonna Scrooge your way out of this. |
Pienso que podemos zafar de esto. | I think we can get out of these. |
No creo que pueda zafar de ir. | I don't think I can get out of it. |
Traté de zafar de esta audiencia en la corte Pero no puedo. | I tried to get out of this court date. I can't. |
Creo que me voy a zafar mientras puedo. | I think I'll get off while I can. |
Yo te puedo zafar de eso. | I can get you out of that. |
Danos alguien para tirar a los lobos y entonces creo que podemos zafar. | Give us someone to throw to the wolves and then I think we can run. |
¿Pensaste que podías zafar de eso? | You just thought that you could just get away with that? |
No me puedo zafar de estos tipos. | I can't seem to shake these guys. |
Si crees que con esto te vas a zafar, te equivocas. | If you think this is getting you out of anything, it isn't . |
Y dije "Yo fui" porque estaba seguro de zafar. | And I'd say I did it because I was sure to get off. |
¡No puedo zafar mi pie! | I can't get my foot out! |
Te estabas tratando de zafar. | You were looking for a way to get out of this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!