ypacaraí
- Ejemplos
Este pintoresco destino vacacional está situado en la orilla del lago Ypacaraí. | This holiday destination located beside the famous Lake Ypacaraí is very picturesque. |
Excursiones en Asuncion: Esta excursión te llevará a la ciudad de San Bernardino, situada junto al famoso lago Ypacaraí. | Ausflüge in Asuncion: This tour will take you to the city of San Bernardino, which is located by the famous Lake Ypacaraí. |
Inició su carrera artística en el año 1981, ganando el premio a la mejor solista en el Festival de Ypacaraí, principal festival folkórico del Paraguay. | She began her artistic career in 1981, winning the Best Soloist award at the Ypacaraí Festival, Paraguay's principal folklore festival. |
Y, cuando eso volvía a ocurrir, un Cariñoso, Índia o Recuerdos de Ypacaraí eran entonados a voz plena, fuerte y entusiasmada del buen tenor que era. | And, when this stubbornly happened, a Carinhoso, Índia or Recuerdos de Ypacaraí were intoned in full voice, potent and enthusiastic of good tenor he was. |
Inició su carrera artística en el año 1981, ganando el premio a la mejor solista en el Festival de Ypacaraí, principal festival folkórico del Paraguay. | Paraguay Canta She began her artistic career in 1981, winning the Best Soloist award at the Ypacaraí Festival, Paraguay's principal folklore festival. |
Lago Ypacaraí (28km): Con las ciudades de San Bernardino y Areguá, es un destino de veraneo así com de escapes de fin de semana, tanto para locales como visitantes. | Ypacaraí Lake (28km): With the cities of San Bernardino and Areguá, it's a popular summer retreat and week-end escapes for locals and travelers. |
Sin duda, no solo el paisaje, también los pueblos que circundan el Lago Ypacaraí te sorprenderán como pequeños rincones todavía no demasiado explotados por el turismo. | Without doubt, not only will the landscape, towns and villages that surround the Lake Ypacarai surprise you but also the small places not yet over-exploited by tourism. |
Han llegado recientemente a la Comisión, varias comunicaciones en las cuales se denuncian numerosas detenciones y golpizas efectuadas por las autoridades paraguayas en Ypacaraí, a mediados del mes de diciembre de 1977. | The Commission recently received a number of communications denouncing numerous detentions and beatings by Paraguayan authorities in Ypacaraí, in mid-December 18¿977. |
Un total de 54 muestras de 12 departamentos del país se han examinado, de las cuales 36 fueron obtenidas de establecimientos ganaderos, 9 del río Paraguay, 6 del lago Ypacaraí y 3 de pantanos. | A total of 54 samples from 12 departments of the country were examined, of these, 36 were collected from livestock farms, 9 from the Paraguay river, 6 from Ypacaraí lake, 3 from marshes. |
Una excursión imprescindible en tu viaje a Asunción es el Lago Ypacaraí, situado cerca de los pueblos de Areguá y San Bernardino, a 34 kilómetros de la capital y en el entorno del Parque Nacional Ypacaraí, con sus 16.000 hectáreas de flora andina. | Lake Ypacarai is an excursion not to be missed; near the towns of Areguá and San Bernardino, and 34 kilometres from the capital, it is surrounded by the Ypacarai National Park, with its 16,000 hectares of Andean flora. |
Escucha la leyenda del ñandutí contada por los propios lugareños. Después llegaremos hasta San Bernardino, conocido por los locales como Samber. Disfruta de este destino turístico y vacacional situado en la orilla del hermoso lago Ypacaraí. | Listen to one of the locals proudly tell you of the legend of the Ñanduti. Reaching your destination, San Bernardino commonly known to the locals as Samber, you can enjoy this holiday location found on the shores of the lovely Ypacarai Lake. |
Conducir por Aregua y más adelante hacia Ypacarai. | Drive through Aregua and then continue on to Ypacarai. |
Puedes también visitar los lugares favoritos de veraneo de los Paraguayos, como por ejemplo Chololo (aproximadamente 90 km de Asunción) y San Bernardino, a solo 47 km, sobre el lago Ypacarai. | Other famous summer retreats for Paraguayans are Chololo (around 87 km from Asunción) and San Bernardino (47 km away), on the Ypacari lake. |
La investigación evaluó el crecimiento y desarrollo biológico de la Ictiofauna a través de la estructura de los otolitos y su relación con la calidad del agua del Lago Ypacarai. | The research evaluated the biological growth and development of the Ichthyofauna through the structure of the otoliths and their relationship with the water quality of Lake Ypacarai. |
Ypacarai, Paraguay - febrero 2016 - El 27 y 28 de febrero se llevó a cabo la Asamblea del Oratoria Festivo de San Francisco de Sales de la Parroquia San Vincenzo de `Paoli. | Ypacarai, Paraguay - February 2016–The festive oratory of St Francis de Sales in the parish of St Vincent de Paul held an Assembly on 27 and 28 February. |
Los antecedentes actuales de contaminación a nivel nacional se refieren a cuerpos de agua naturales que atraviesan ciudades y zonas productivas, por ende el producto de la contaminación tiene influencia a nivel de la cuenca del Lago Ypacarai. | The current history of pollution at the national level refers to natural bodies of water that cross cities and productive areas, therefore the product of pollution has influence at the level of the basin of Lake Ypacarai. |
Sobre la carretera 2, que une a Ypacaraí con Asunción, son detenidas decenas de personas y obligadas a regresar a Asunción. | Scores of persons were detained on highway 2, which links Ypacarai and Asunción. |
Volver atrás, o volver a Distribuidora Ypacarai S.A. para elegir una nueva dirección. | Go back, or head over to Etial to choose a new direction. |
Volver atrás, o volver a Distribuidora Ypacarai S.A. para elegir una nueva dirección. | Go back, or head over to 1Ricci to choose a new direction. |
Volver atrás, o volver a Distribuidora Ypacarai S.A. para elegir una nueva dirección. | Go back, or head over to A2X to choose a new direction. |
