you're warm

I'll tell you when you're warm.
Te diré cuando estés por adivinar.
You know, you're warm, he is fierce.
Tú sabes, eres cálida, él es intenso...
Well, you're warm, but not like a fever.
Estás tibio, pero no es fiebre.
Just a little until you're warm.
Un poco más hasta que te entibies.
You look different when you're warm!
¡Te ves diferente cuando te calientas!
You sure you're warm enough?
¿Seguro de que no tienes frío?
Are you sure you're warm enough?
¿Seguro que no tienes frío?
You're dressed for the 17th century, you're warm for the Moscow winters, I guess.
Estás vestido como en el siglo 17... abrigado para los inviernos de Moscú, supongo.
You're late and you're warm.
Llegas tarde y tan tranquilo.
Turn on a fan if you're warm or pull on some socks if you're cold.
Si tienes calor, enciende un ventilador y si tienes frío, colócate unas medias.
You're warm, sensitive, And kind to strangers.
Usted es cariñosa, sensible y amable con los extraños.
You're warm, but that's not the one.
Te acercas, pero no es ésa.
You're better than cool. You're warm.
Pero tú tienes corazón.
Palabra del día
la almeja