you're talking

If you're talking caracas, I still haven't closed the deal.
Si hablas de Caracas, aún no he cerrado el trato.
For a man in your position, you're talking like a child.
Para un hombre en tu posición, hablas como un niño.
Try to limit interruptions when you're talking with your girlfriend.
Trata de limitar las interrupciones cuando hables con tu novia.
If you're talking Caracas, I still haven't closed the deal.
Si hablas de Caracas, aún no he cerrado el trato.
If you're talking business, then I'm always open to new opportunities.
Si hablas de negocios, siempre estoy abierta a nuevas oportunidades.
Come on, Pop, you're talking like the railroad's already here.
Vamos, papá, hablas como si el ferrocarril ya estuviera aquí.
Stand this close to people when you're talking to 'em?
¿Pararte tan cerca de la gente cuando hablas con ellos?
Yes, and talk to him when you're talking to him.
Sí, y habla con él cuando hables con él.
I think he wants to know why you're talking to a rock.
Creo que quiere saber por qué hablas con una roca.
When you're talking to them, they seem like perfectly nice boys.
Cuando hablas con ellos, parecen unos chicos perfectamente buenos.
When you're talking to the camera as Tristram.
Cuando hablas a la cámara como Tristram.
And you're talking as if that was in the past.
Hablas como si eso fuera parte del pasado.
But Stella, you're talking of a dream and a memory.
Pero Stella, estás hablando de un sueño y un recuerdo.
Chris, please stop waggling yourself when you're talking to me.
Chris, por favor deja de manosearte cuando estás hablando conmigo.
It's kind of hard when you're talking in my ear.
Es un poco difícil cuando estás hablando en mi oído.
30 Q: (L) I think you're talking in strange terms.
30 P: (L) Creo que estás hablando en términos extraños.
No, it's great you're talking to Rebecca, my daughter.
No, es genial que estés hablando con Rebecca, mi hija.
Yes, and talk to him when you're talking to him.
Sí, y háblale a él cuando estés hablando con él.
A roof over our heads, now you're talking business.
Un tejado sobre nuestras cabezas. Ahora estás hablando de negocios.
Hey, Sam, this is my daughter you're talking to.
Oye, Sam, esta es mi hija la que está hablando.
Palabra del día
el guiño