you're not my type
- Ejemplos
Except for the fact that you're not my type. | Excepto por el hecho de que no eres mi tipo. |
Except for the fact that you're not my type. | Excepto por el hecho de que no eres mi tipo. |
And I'm pretty sure you're not my type. | Y estoy muy segura de que no eres mi tipo. |
You're a really amazing woman, but you're not my type. | Eres una mujer increíble, pero no eres mi tipo. |
I appreciate what you're doing, but you're not my type. | Aprecio lo que haces, pero no eres mi tipo. |
Well, you're not my type either but we were married. | Bueno, tú tampoco eras mi tipo, pero estuvimos casados. |
Yeah, well, like I said, you're not my type, right? | Sí, bueno, cómo yo digo, No eres mi tipo, ¿verdad? |
Renato, do not be offended, but you're not my type. | Renato, no te ofendas, pero no sos mi tipo. |
Hey, I got a boyfriend, and you're not my type. | Oye, tengo novio y no eres mi tipo. |
I don't trust you, and you're not my type. | Yo no confío en ti. Y no eres mi tipo. |
I mean, you're not my type at all! | ¡Quiero decir, que no eres mi tipo en absoluto! |
Aw! I appreciate what you're doing, but you're not my type. | Aprecio lo que estás haciendo... pero no eres mi tipo. |
Hey, you want to know why you're not my type? | ¿Te digo por qué tú no eres de mi tipo? |
Cause I already told you, you're not my type anymore. | Porque te he dicho que ya no eres mi tipo |
And even if I wasn't... you're not my type. | E incluso si no estuviera no eres mi tipo. |
You're a really amazing woman, but you're not my type. | Sos una mujer increíble pero no sos mi tipo... |
No offense, but you're not my type. | No te ofendas, pero no eres mi tipo. |
And even if I wasn't. .. you're not my type. | E incluso si no estuviera no eres mi tipo. |
I'd love to, but you're not my type. | Me encantaría, pero no eres mi tipo. |
Don't take this the wrong way, Viv, but you're not my type. | No lo tomes a mal, Viv, pero no eres mi tipo. |
