you're awesome

You're no Eva, but you're awesome.
No eres Eva, pero sigues siendo increíble.
Wow! You've already washed and sanded the floor? You're awesome.
¡Vaya! ¿Ya han lavado y pulido el suelo? Son geniales.
You are going to be in demand, because you're awesome.
Vas a estar en demanda, porque eres increíble.
All you need to remember is that you're awesome.
Todo lo que necesitas recordar es que eres increíble.
I'm saying that you need to say that you're awesome.
Estoy diciendo que necesitas decir que eres genial.
Yeah, 'cause the truth is, Jenny, I think you're awesome.
Si Jenny, porque la verdad es que creo que eres increíble.
I don't know if you're awesome or terrifying.
No sé si eres impresionante o aterradora.
But look, we all think you're awesome.
Pero mira, todos pensamos que eres genial.
Yeah. I mean, you're awesome, and Dana's awesome. Yay!
Sí, eres maravilloso, y Dana es maravillosa. ¡Yupi!
I just want you to know that I think you're awesome, mary.
Solo quiero que sepas que pienso que eres asombrosa, Mary.
I don't know if you're awesome or terrifying.
No se si eres impresionante o aterradora.
Just, you're awesome like this, so congratulations on that.
Estás fenomenal así, así que enhorabuena por eso.
And I wish things had turned out differently, because you're awesome.
Y las cosas Ojalá se había vuelto de otra manera, porque eres increíble.
But I already think you're awesome.
Pero yo ya pienso que eres impresionante.
Shania, I just want you to be you, 'cause you're awesome.
Shania, quiero ser como tú porque eres increíble.
You know I think you're awesome, right?
Sabes que creo que eres increíble, ¿verdad?
I think you're awesome, and I love you.
Creo que eres asombrosa y te amo.
The truth is, you're awesome.
La verdad es, eres impresionante.
No, I just think you're awesome.
No, simplemente creo que eres increíble.
I just wanted to say that I think you're awesome.
Solo quería decirte que eres increíble.
Palabra del día
el hombre lobo