you'd better

Then you'd better be very gentle with me in bed.
Entonces deberás ser muy gentil conmigo en la cama.
And when I do, you'd better have cut that hair.
Y cuando lo haga, Mejorarías teniendo un corte de pelo.
Then you'd better get us in front of a judge.
Entonces será mejor que nos pongas delante de un juez.
Oh, and you'd better get a bottle of brandy.
Oh, y será mejor que consigas una botella de brandy.
In that case, you'd better find another source of funding.
En ese caso, será mejor que encontrar otra fuente de financiación.
But tomorrow, with Jérémy and his boyfriend, you'd better be nice.
Pero mañana, con Jeremy y su novio, deberías ser amable.
Son, you'd better tell me where the money is.
Hijo, será mejor que me digas dónde está el dinero.
Ray, you'd better take him out to the mountain tomorrow.
Ray, mejor que lo lleves contigo a la montaña mañana.
For your sake, you'd better be telling me the truth.
Por tu seguridad, será mejor que me digas la verdad.
Look here, you'd better take this TARDIS magnet with you.
Mira, es mejor que aprovechar esta TARDIS imán con usted.
Hornblower, you'd better have a good reason for this interruption.
Hornblower, mejor será que -tenga una buena razón para esta interrupción.
I think you'd better go back into your box, Riabouchinska.
Creo que será mejor que vuelvas a tu caja, Riabouchinska.
If your partner - narcissus, you'd better read this.
Si su pareja - narcisos, es mejor que lea esto.
Carol, perhaps you'd better go to your room, dear.
Carol, quizá sea mejor que vayas a tu cuarto, querida.
Well, you'd better go and talk to Jude Langham.
Bueno, sería mejor que fueras a hablar con Jude Langham.
This is a lesson that you'd better learn well.
Este es una lección que ustedes mejor aprendan bien.
John, I think you'd better take a look at this.
John, creo que deberías echar un vistazo a esto.
Well, you'd better be ready for work at nine.
Bueno, mejor que te prepares para trabajar a las nueve.
Well, you'd better pretend you're my cousin when you write.
Bueno, mejor finge que eres mi prima cuando escribas.
I think you'd better give the lady what she wants.
Creo que es mejor dar la señora lo que quiere.
Palabra del día
el mago