you would live

I always dreamed That you would live a life of adventure.
Siempré soñé que vivirías una vida de aventura.
I said that you would live a long time.
He dicho que vivirá mucho tiempo
My love, my words, my heart— yes, but you would live.
El amor, la palabra, el alma. -Sí, pero vivirás.
And you would live forever.
Y vivirías para siempre.
It makes no difference whether the pressure is one or two or ten; if you would live out here in the wilderness you would know that during the twilight the wind becomes power.
No importa para nada que la presión sea uno o dos o diez; si vivieras aquí en el desierto sabrías que du rante el crepúsculo el viento se transforma en poder.
When I breathed my Spirit into you at your conception, I imprinted these three characteristics in you with many other virtues, so that you would live holy and innocent lives.
Cuando exhalé mi Espíritu en vosotros en el momento de vuestra concepción, dejé la impronta de estas tres características en vosotros junto con otras muchas virtudes, para que vivierais una vida en santidad e inocente.
The intention was to represent him in the truest way possible (they were also asked the help of doctors to understand how you would live Hannah) without taking his eyes from the brutality and suffering that such an act involves.
La intención era representarlo de la manera más auténtica posible (también se les pidió la ayuda de los médicos a entender cómo vives Hannah) sin quitar sus ojos de la brutalidad y el sufrimiento tal acto implica.
From the moment that you thought that there could be otherwise than Oneness, otherwise than divinity, from that moment you decreed that you would live a drama, and so you have created lifetimes of drama.
Desde el momento en que se te ocurrió que pudiese haber algo diferente que la Unidad, diferente que la divinidad, desde ese momento tú decretaste que vivirías un drama, y entonces lo has creado, vidas de drama.
I would give you a ring today if you would live with Dennis.
Te daría un anillo hoy si vivieras con Dennis.
And you would live together as man and wife?
¿Vivirían juntos como marido y mujer?
You have to consider how you would live on with the child.
Debes considerar cómo vivirás con la niña.
I always dreamed That you would live a life of adventure.
Siempre soñé. Que vivirías una vida de aventuras.
I might tell you if you would live here.
Te lo diría si vivieras aquí.
I always dreamed that you would live a life of adventure. Travel the world.
Siempre soñaba que pudieras tener una vida de aventuras, viajar por el mundo.
Does your cruise docks to Naples or Sorrento and you would live a fantastic experience?
¿Tu crucero atraca en Nápoles o Sorrento y te gustaría vivir una experirencia fantástica?
I always dreamed That you would live a life of adventure. Travel the world.
Siempre soñaba que pudieras tener una vida de aventuras, viajar por el mundo.
That you would live with me?
¿Qué le gustaría vivir conmigo?
You were told you would live happily.
Te dijeron que serías feliz.
Then why have you said you would live with me for so long?
Entonces ¿por qué dijiste que ibas a vivir conmigo por tanto tiempo? Porque te amo.
You know, I never thought you would live in a place like this. No, never.
Jamás creí que vivieras en un lugar así.
Palabra del día
el guiño