you will regret it

You will regret it not doing this.
Lamentarás no hacer esto.
If you don't, you will regret it for the rest of your life.
Si no, te arrepentirás por el resto de tu vida.
If we see your face tomorrow, you will regret it.
Si vemos tu cara mañana, lo lamentaras.
Harm anyone else and I promise you will regret it.
Haz daño a alguien más y te prometo que lo lamentarás.
If you don't attack Goguryeo now, you will regret it.
Si no ataca Goguryeo ahora, se arrepentirá.
Trust me, you will regret it if you don't.
Confía en mí, te arrepentirás si no lo haces.
If you put your trust in them, you will regret it.
Si ponen su confianza en ellos, lo lamentarán.
You'll be in prison, and you will regret it, believe me.
Usted estará en prisión y lo lamentará, créame.
If you make George French Regent, you will regret it.
Si haces que Jorge sea el Regente de Francia, te arrepentirás.
If you don't come now, I promise, you will regret it.
Si no vienes ahora, te prometo que te arrepentirás.
Or you will regret it all your life.
O te arrepentirás toda tu vida.
We see your face tomorrow, you will regret it.
Si vemos tu cara mañana, lo lamentaras.
If you don't, you will regret it for the rest of your life.
Si no lo haces, lo lamentarás el resto de tu vida.
But you come near my property again, you will regret it.
Pero si te vuelves a acercar a mi propiedad, te arrepentirás.
I don't want you here ever, or you will regret it!
¡No te quiero aquí nunca, o lo lamentarás!
And if you lose him, you will regret it for the rest of your life.
Y si le pierdes,...lo lamentarás el resto de tu vida.
If you don't apologise, you will regret it.
Si no te disculpas, lo vas a lamentar.
And if you don't back him, you will regret it.
Y si no lo apoya, lo lamentará.
No one will be able to save you, you will regret it.
Nadie será capaz de salvarte, te arrepentirás.
Never wait and waste your time, or else you will regret it.
Nunca esperes y pierdas tu tiempo, o cualquier cosa que te haga arrepentirte.
Palabra del día
tallar