But I have decided that you will be returning to Mayberry's after all. | Pero he decidido que volverás a Mayberry's después de todo. |
But He loved you, even before you were born, and soon you will be returning to him. | Él te amaba desde antes de que nacieras, y pronto volverás a El. |
You can relate to Ascension as in one way or another you will be returning to the higher realms. | Pueden relacionarse con Ascensión ya que de una forma u otra retornaran a las dimensiones más elevadas. |
You should then let the SVB know by telephone or in writing that you will be returning to the Netherlands. | Después deberá comunicar al SVB, por teléfono o por escrito, que regresa a Holanda. |
You will be returning to a life experience that was once so familiar to you, that will bring you great joy and happiness. | Regresarán a una experiencia de vida que una vez fue familiar para ustedes, y que les traerá grandes alegrías y felicidad. |
Tonight, sadly, one of you will be returning home. | Esta noche, por desgracia, uno de ustedes estarán regresando a casa. |
In that you will be returning to Yourselves. | En eso, ustedes estarán regresando a Ustedes mismos. |
I'm not sure what you will be returning back to. | No estoy segura a qué estarás regresando. |
I have decided that you will be returning to Mayberry's after all. | He decidido que después de todo volverás a Mayberry. |
Now that you know, you will be returning it. | Y ahora que lo sabes, por supuesto, lo devolverás. |
But you will be returning to the United States as well? | Pero usted volverá a los Estados Unidos? |
It's also a good idea to tell a friend where you will be and when you will be returning, just in case. | También es una buena idea decirle a un amigo donde usted y cuando va a estar regresando, por si acaso. |
Venerable and dear Brothers, in a few days' time you will be returning to your own Dioceses enriched by this formative stay in Rome. | Venerados y queridos hermanos, dentro de algunos días volveréis a vuestras diócesis, enriquecidos por esta estancia formativa en Roma. |
But your return to the Light and all that it entails is quite natural for you, as you will be returning to your true home. | Pero su retorno a la Luz y todo lo que supone es bastante natural para ustedes, en la medida en que estén retornando a su verdadero hogar. |
When making your reservation you must indicate the exact day and time that you will be returning the car at the airport and follow the instructions given in the confirmation letter. | En los aeropuertos nos debe indicar el día y la hora exactos de devolución en el momento de hacer la reserva y seguir las indicaciones que le hacemos en la confirmación. |
According to the schedule of your train from Aguas Calientes to Ollantaytambo you will be returning to Ollantaytambo where our touristic transport will be waiting for you to return to the city of Cusco. | Por la noche de acuerdo al horario de tu tren retornaras a Ollantaytambo, lugar en donde te estará esperando una movilidad turística compartida para retornar a la ciudad de Cusco. |
You will be returning to a familiar state that you once held before you moved into the cycle of duality. | Estarán regresando a un estado familiar que alguna vez sostuvieron antes que ingresaran al ciclo de la dualidad. |
You will be returning to that anti-matter state and when you do, you will be living the choice that the neutron will make determined by what is believed to be truth according to your earth experience. | Ustedes estarán retornando a ese estado anti-materia y cuando lo hacen, ustedes van a vivir la opción que hará el neutrón, determinado por lo que ustedes creen que es verdad, de acuerdo a su experiencia en la Tierra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!