I knew exactly what you were feeling, what you wanted. | Sabía exactamente qué sentías, qué querías. |
I wasn't sure if you were feeling the same vibe as me, but... | No estuve seguro de si sentiste la misma vibración que yo, pero... |
What you were feeling wasn't really love. | Lo que sentiste no fue amor. |
We both know what you were feeling. | Los dos sabemos que sientes algo por ella. |
You have acknowledged what you were feeling, and you have started making dramatic changes for yourself. | Has reconocido lo que sientes, y comenzaste a hacer cambios dramáticos a tu favor. |
I just wanted to see if you were feeling better. | Solo quería ver si te estabas sintiendo mejor. |
Perhaps she just sensed you were feeling a little fragile. | Quizás ella notó que te sentías un poco frágil. |
I had no idea you were feeling that low, Darren. | No tenía idea que te sentías tan deprimido, Darren. |
You can also include notes on how you were feeling. | También puede incluir notas con respecto a cómo se sentía. |
Just wanted to see if you were feeling all right. | Solo quería ver si te sentías bien. |
Just wanted to see if you were feeling any better. | Solo quería ver si te sentías mejor. |
You also can include notes on how you were feeling. | También puede incluir notas sobre cómo se sentía. |
I knew you were feeling lonely the last couple of weeks. | Sabía que te sentías solo en el último par de semanas. |
After our discussion, you said you were feeling much better. | Después de que charlamos, dijo que se sentía mucho mejor. |
I had no idea you were feeling that low, Darren. | No tenía ni idea de que te sintieras tan deprimido, Darren. |
I didn't realize that you were feeling so bad. | No me di cuenta que te sentías tan mal. |
I just wanted to make sure you were feeling better. | Solo quería asegurarme que te sentías mejor. |
You'd tell me if you were feeling depressed or dementia-ey, right? | Me lo dirías si tuvieras depresión o demencia, ¿verdad? |
They said you were feeling a little wibbly-wobbly. | Dicen que te estas sintiendo un poco mareadito. |
I'm just curious to know if you were feeling any better. | Solo estoy interesado en saber si se siente mejor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!