validate
This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. | Este wiki requiere que valides tu dirección de correo antes de usarlo. |
It is always important that you validate your RSS feed before making it live. | Siempre es importante que valides tu RSS feed antes de ponerlo en produccion. |
How do you validate your work? | ¿Cómo validas tu trabajo? |
How do you validate your email address? | ¿Cómo validas tu e-mail? |
Once you validate the dialog box, 4D creates a new object library on your disk and displays its window (empty by default). | Una vez valide la caja de diálogo, 4D crea una nueva librería de objetos en su disco y muestra su ventana correspondiente (vacía por defecto). |
When you validate your ticket for a metro journey, it is valid for the following two hours (so long as you do not leave the metro premises). | Cuando validas tu billete para un trayecto en el metro, el billete es válido durante las dos horas siguientes (siempre que no abandones las instalaciones). |
In all other cases, when you validate the Database Settings dialog box, an alert dialog box will appear to inform you that it is necessary to perform a backup. | En todos los otros casos, cuando valide la caja de diálogo Preferencias, aparecerá una caja de diálogo de alerta para informarle que es necesario realizar un backup. |
Parking: First two hours free at Brickell City Center, then parking is $3 an hour with a 50 percent discount if you validate your ticket at the theater. | Estacionamiento: Las primeras dos horas son gratis en el Brickell City Center, de ahí en adelante, el estacionamiento es $3 por hora con un descuento del 50 por ciento si acuñas tu entrada en el cine. |
If you select the travel package, your travelcard will become activated when you validate it in the blue ticket-punch machine in tube stations, trams or on buses and will then be valid for consecutive 48 or 72 hours. | Si selecciona el paquete de viaje, su tarjeta de viaje se activará cuando la valide en la máquina azul de boletos en las estaciones de metro, tranvía o autobús y será válida por 48 o 72 horas consecutivas. |
You validate your idea first. | Validas tu idea primero. |
How can you validate your new version of 4D or your updated code? | ¿Cómo puede validar su nueva versión de 4D o su código actualizado? |
Wow. So, can you validate these wind patterns? | Por lo tanto, ¿podemos validar esos patrones de viento? |
Q. How do you validate your email address? | P. ¿Cómo debes validar tu e-mail? |
Make sure you validate your ticket at the front of the bus when boarding. | Asegúrate de validar el billete en la parte delantera del autobús, cuando entras. |
Could you validate this for me, please? | ¿Podrías validarlo, por favor? |
After you validate your idea, it's time to start thinking about how you can monetize it. | Después de validar tu idea, es hora de pensar sobre cómo monetizarla. |
How do you validate your email address? | ¿Cómo valido mi dirección de e-mail? |
It is strongly advised that you validate email addresses at least once a year. | Se recomienda ampliamente que valides todas las direcciones al menos una vez al año. |
Ensure that you validate the ticket at the yellow machines by the escalators. | Asegúrate de validar tu billete en las máquinas amarillas cerca de las escaleras mecánicas. |
Your page is broken or some support monkey is insisting you validate it! | Su página se ha roto o algún mono de apoyo insiste en que se valide! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!