unleash
I won't let you unleash them into this world. | No voy a dejar que los sueltes en este mundo. |
This is where you unleash the beast, all right? | Aquí es donde liberas a la bestia, ¿vale? |
But these little things pale into insignificance when you unleash its astonishing V10 engine. | Pero estas cositas parecen insignificantes cuando desatas su impresionante motor V10. |
Do you unleash them when you feel like it? | ¿Eres tú el que los larga al mar cuando te da ganas? |
And then you unleash this blitzkrieg, and we don't have the ability to defend ourselves. | Y luego desataron esta guerra relámpago, y no tenemos la capacidad de defendernos. |
With the SmartBridge interface, you unleash the full capability of your IO-Link devices! | Con la interfaz SmartBridge, liberará toda la capacidad de sus dispositivos IO-Link. |
Theaters, schools, and even pubs offer classes that will let you unleash your inner lord of the dance. | Teatros, escuelas e incluso algunos pubs ofrecen clases que te permitirán desatar al bailarín fabuloso que hay en ti. |
Discover how IBM Commerce and flexible financing options can help you unleash the power of cognitive commerce to create more relevant and personal connections with your customers. | Descubra cómo IBM Commerce y las opciones de financiación flexibles pueden ayudarle a liberar la potencia del comercio cognitivo para crear conexiones más relevantes y personales con sus clientes. |
Unlock special leader abilities to make your team unstoppable as you unleash commanding moves like Darth Sidious\'s Force Lightning, Chewbacca\'s Wookiee Rage, and others. | Desbloquear habilidades especiales líder para que su equipo imparable a medida que se mueve rienda suelta al mando de la Fuerza como relámpago Darth Sidious's, Rage Chewbacca's wookie, y otros. |
Once you unleash the Fever, it doesn't stop. | Una vez que desatas la Fiebre, no puede parar. |
So you unleash an Original to help him out. | Así que liberaste a un original para que lo ayude. |
So you unleash an original to help him out. | De modo que soltaste a un original para que lo ayudara. |
I won't let you unleash them into this world. | No te voy a permitir que los sueltes en este mundo. |
CINEMA 4D Studio lets you unleash your creativity and enjoy 3D without limits. | CINEMA 4D Studio le permite liberar su creatividad y gozar del 3D sin límites. |
Youlamedia can help you unleash the full potential of your AdSense earnings. | Youlamedia te puede ayudar a desarrollar todo el potencial de tus beneficios de AdSense. |
Can you unleash the pounding house beat? | ¿Se puede liberar el ritmo golpeando la casa? |
Can you unleash the power inside the monster trucks and get maximum scores? | ¿Se puede liberar el poder dentro de los camiones monstruo y obtener puntajes máximos? |
If you unleash it this quickly, you may not be able to control it. | Si lo desbloquea así de rápido, puede que no sea capaz de controlarlo. |
If you unleash your power, this place might gain a foothold in your essence. | Si das rienda suelta a tu poder, este lugar podrá introducirse en tu esencia. |
Everyone has a dark side–what happens when you unleash your inner self? | Todo el mundo tiene un lado oscuro, ¿qué sucede cuando das rienda suelta a tu yo interior? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!