you should too

Popularity
500+ learners.
I gotta get out of here and you should too.
Tengo que salir de aquí y ustedes también deberían.
We respect other people's rights, and you should too.
Respetamos los derechos de otras personas, y tú también deberías.
I have confidence in Laproxil and you should too.
Tengo confianza en Laproxil y tú también.
I use VPN to protect my privacy, you should too.
Yo utilizo una VPN para proteger mi privacidad, tú también deberías hacerlo.
If they get close to people, you should too.
Si se acercan a la gente, tú también.
And you should too, 'cause that's the whole point of the deal.
Y usted debe también, porque ese es el punto central del acuerdo.
But I'm making hay while the sun shines and you should too.
Pero estoy haciendo el heno mientras que el sol brilla y usted debe también.
I know a lot... And you should too.
Sé un montón... y tú también deberías.
She says she believes in miracles now... and that you should too.
Ella dice que ahora cree en los milagros. Y que tú también deberías.
I welcome it, and you should too.
Le doy la bienvenida, y usted debería hacerlo también.
I work, maybe you should too.
Yo trabajo, tal vez tú también puedas.
And if they know the face thats gonna take them down, you should too.
Y si ellos conocen la cara que va a derrocarles, vosotros también deberiais.
Over 15 million users are enjoying Splashtop today, and you should too!
Encima 15 millones de usuarios están disfrutando de Splashtop hoy, y debe también!
I know, and you should too.
Yo lo sé y tú también deberías saberlo.
And I think you should too.
Y pienso que tú también deberías hacerlo.
If they add, you should too.
Si ellos suman, tú también.
If they make allies, you should too.
Si hacen alianzas, tú también.
And you should too.
Y tú deberías también.
And you should too.
Y tú también deberías.
If they divide, you should too.
Si dividen, tú también.
Palabra del día
fresco