you should run away

Popularity
500+ learners.
I don't mean that you should run away from your problem forever.
No quiero decir que huyas de tu problema para siempre.
Yeah, you should run away from home more often.
Sí, tendrías que escaparte de casa más seguido.
So then... you should run away as soon as you hear that.
Entonces... debió huir tan pronto como lo escuchó.
I think you should run away and get married.
Creo que deberíais escapar juntos y casaros.
Maybe you should run away and join the circus.
Podrías escaparte y trabajar en el circo.
I think you should run away.
Creo que debes huir.
Maybe you should run away.
Tal vez deberías huir
This doesn't mean you should run away from your problems, or stop spending time at home.
Esto no quiere decir que deberías escaparte de tus problemas o dejar de pasar tiempo en casa.
That is why you should run away from bad company and get into good company.
Es por eso que debes alejarte de las malas compañías y buscar las buenas compañías.
Which is probably why you should run away from me As fast as you can.
Creo que eres dulce y es por eso que debes alejarte de mí lo más rápido que puedas.
You should run away from here, but you work thing you don't have.
Debería largarse de aquí, pero se queda trabajando.
You should run away, too.
Tú también debes huir.
Palabra del día
la lana