you said no
- Ejemplos
I'm glad you said no to me back then, Raymond. | Me alegro que me dijeras que no aquella vez, Raymond. |
I'm guessing that's what you said no to. | Supongo que es a lo que dijiste que no. |
I know you said no visitors... but your sister's here. | Sé que no quería visitas... pero su hermana está aquí. |
If you said no, I only wanted one ring here. | Si decías que no, solo quería un anillo aquí. |
And she wanted out of the life, but you said no. | Y quería salir de esa vida, pero tú dijiste que no. |
Good, you said no and... ..that means I can go. | Bueno, has dicho que no y... eso significa que puedo irme. |
We could be together right now, but you said no. | Ahora podríamos estar juntos, pero dijiste que no. |
She asked you to leave your wife, you said no. | Le pidió que dejara a su esposa, usted dijo que no. |
Mean a lot to me if you said no. | Significaría mucho para mí si usted dijo que no. |
You are this close to New York and you said no. | Estás así de cerca de Nueva York y dijiste que no. |
And she wanted out of the life, but you said no. | Y quería terminar con esa vida, pero tú dijiste que no. |
But to be fair, you said no presents. | Pero para ser justos, tu dijiste nada de regalos. |
I asked you if you cared, and you said no. | Te pregunté si te importaba, y dijiste que no. |
Julie wanted to go, and you said no. | Julie quería ir, y le dijiste que no. |
I asked you if you knew Lucy, you said no. | Te pregunté si conocias a Lucy, dijiste que no. |
Wait, I thought you said no one would be here? | Espera, ¿pensé que habías dicho que nadie estaría aquí? |
How did he take it when you said no? | ¿Cómo se lo tomó cuando le dijiste que no? |
I asked you if you cared, and you said no. | Te pregunté si te importaba, y dijiste que no. |
Karen, it was a dark day when you said no to my proposal. | Karen, fue un día oscuro cuando dijiste que no a mi proposición. |
I asked you if there was anyone else and you said no. | Te pregunté si había alguien más y dijiste que no. |
