you respect me

Popularity
500+ learners.
On some level, I know you respect me for doing this.
En algún plano, sé que me respetas por hacer esto.
And now you respect me even in your dreams.
Y ahora me respetas, incluso en tus sueños.
That means a lot that you respect me enough to do this.
Eso significa mucho. que me respetes lo suficiente para hacer esto.
If you respect me at all, that's exactly what you will do.
Si me respetas, eso es exactamente lo que harás.
Now you respect me, because I'm a threat.
Ahora me respetas porque soy una amenaza.
Mutual respect, such as I respect you, you respect me.
Respeto mutuo, como yo te respeto, tú me respetas.
You got to start respecting Johnnie the way you respect me.
Tienes que empezar a respetar a Johnnie tanto como a .
Can't you respect me a little for having told you?
¿podrá apreciarme un poco por habérselo dicho?
How could you respect me if I didn't try?
¿Podrías respetarme si no lo hubiera intentado?
Well, if you respect me, they will.
Bueno, si me respetas, lo harán.
Who cares if you respect me?
¿A quién le importa si me respetas?
You don't like me, but you respect me.
No le gusto, pero me respeta.
Why do you respect me as your "sensei"?
¿Por qué me tratas como a tu maestro?
Will you respect me in the morning?
¿Me respetarás por la mañana?
But that was part of the game. And I hope you respect me for that.
Pero era parte del juego y espero que me respeten por ello.
Why don't you respect me?
¿Por qué no me respetas?
Why don't you respect me?
¿Por qué no me respeta?
I just don't think you respect me.
Creo que tú no me respetas.
Why can't you respect me?
¿Por qué no me respetas?
Why didn't you respect me?
¿Por qué no me respetaste?
Palabra del día
el amanecer